Prevod od "dizer sei" do Srpski


Kako koristiti "dizer sei" u rečenicama:

Quero dizer, sei que não acredita em amor romântico...
Znam da ne veruješ u romantiènu ljubav.
Pode me dizer, sei guardar segredo.
Možeš da mi kažeš. Èuvaæu tajnu.
Quer dizer, sei onde estou, mas é estranho estar aqui.
Mislim znam gde sam, ali mi je èudno što sam ovde.
Não quero dizer... sei lá o que quero dizer.
Nisam mislio... Jebote, nemam pojma šta sam mislio.
Quero dizer, sei que precisa de tempo pras pessoas se conhecerem, mas isso é ridículo.
Znam da treba vremena da se ljudi upoznaju, ali ovo je smešno.
Quer dizer, sei que só estou atuando, mas mesmo assim...
Znam da sam zamjenski, ali ipak...
Desde o princípio dos tempos, as pessoas são assustadas e infelizes e têm medo da morte, medo de envelhecer e sempre houve padres e curandeiros, e agora psiquiatras, para lhes dizer: "Sei que está assustado, mas eu posso te ajudar.
Od samog postojanja èoveèanstva, ljudi su uplaženi i nesreæni, boje se smrti, boje se starosti, i uvek je bio sveštenik, vraè i sada psiholog da im kaže "Ti si uplašen, ali ti ja ne mogu pomoæi"
Quer dizer, sei como aconteceria mas...
Mislim, znam kako je moglo da se desi ali...
Não esperava que você me perdoasse, quero dizer... sei que por minha causa você nunca pôde sentir como era jogar ou ser parte de uma equipe.
Ne oèekujem da mi oprostiš. Znam da zbog mene nikad nisi osjetio užitak bejzbola i ekipnog rada.
Quer dizer, sei que ela é seu ídolo, você tem o poster sobre sua cama e tudo, mas...
Mislim, znam da ti je idol, da imaš njen poster pored kreveta, ali..
Quero dizer, sei que não é da minha conta. Só quero...
Mislim, znam da me se ne tièe.
Quero dizer, sei que estava tendo um caso com Claire Wells, e sei que não é da minha conta.
Mislim, znala sam da si imao vezu sa Claire Wells, i znala sam da me se to ne tice.
Antes de dizer, sei que teve muitas alterações, mas Deus falou através do homem, para tornar as sua palavras claras.
Pre nego što vi to kažete, znam da je pretrpela dosta izmena, ali Bog je progovorio kroz coveka... da napravi ovaj svet jasnijim.
Quero dizer, sei que tínhamos a Gran Gran e que ela nos amava, mas... eu sempre estava tão perdida sem você.
Kako si nas mogao ostaviti, tata? Znam da smo imali baku i da nas voli, ali bili smo izgubljeni bez tebe.
Quer dizer, sei, é um pouco grande, mas é quente e durará para sempre!
Мислим, мало је велика, али је топла и трајаће вечно!
Quer dizer, sei que não pode disparar uma arma, mas pode usar um fax?
Znam da ne možeš pucati, ali znaš li kako se koristi faks?
Deixe me te dizer, sei que você não poderia representá-la numa descoberta que implicaria o contrato, mas deve ter sugerido uma discussão sobre o assunto com macarrão e almôndegas.
Da vam odmah kažem, znam da je niste mogli zastupati.. u povjerljivom ugovoru, ali ste vjerojatno predložili.. daljnju raspravu o toj temi, preko finog tanjura..
Na verdade não, quero dizer, sei que os fios preto e vermelho provavelmente fornecem a energia.
Znam stari izgled crvenih i crnih žica. Vjerojatno opskrbljuju strujom.
Quer dizer, sei que há vários bilhões de anos luz entre a gente, e, bem, isso talvez nunca mude...
Znam da se nalazim nekoliko miliona svetlosnih godina daleko. I to se nikada neæe promeniti...
Quer dizer, sei que eu os trouxe aqui, mas estes italianos, estes irmãos D'Alessio.
Znam da sam ih ja ukljuèio, ali ovi žabari, braæa D'Alesio...
Quero dizer, sei que a maioria das meninas usam, mas não gosto da maneira como me fazem sentir.
Znam da mnoge devojke to nose, ali ne volim taj oseæaj.
Quero dizer, sei que vocês pensam estarem fora do alcance dos saltadores e tudo mais, mas não deveriam ter patrulhas ou...
Znam da vi mislite da ste neprimjetni za skitterse, ali zar barem ne bi trebali patrolirati...
Quer dizer, sei que é loucura.
Mislim, znam da je to ludo.
Quer dizer, sei que não existe outra explicação, a não ser que Costa me fez fazer isso.
Mislim, ja stvarno nemam objašnjenje osim da me je jebeni Costa naveo na to.
Quer dizer, sei que você está investindo em mim e tudo.
Znam da ti nisam baš najsigurnije ulaganje.
Sei que você vai dizer. Sei que vai me dizer.
Знам да ћеш ми рећи, знам да ћеш ми рећи...
Liberamos os alunos mais cedo e não conseguimos contatá-la, sua amiga Diane veio pegá-lo, quero dizer... sei que fazem carona amiga.
Pustili smo djecu ranije, a kad te nismo mogli dobiti došla je tvoja prijateljica Diane i pokupila ga... Znam da je tvoj red za vožnju.
Quero dizer, sei... que passou por coisas horríveis lá fora.
Хоћу рећи, сигурна сам што... си доживео вани да је грозота.
Quer dizer, sei que sempre tivemos algumas questões e conflitos de personalidade, mas que família não tem?
Mislim, znam... znam da smo uvek imali neka, znaš, pitanja i sukobe liènosti, ali koja porodica nije? -Da.
Quero dizer, sei que eu... Nunca teria coragem de chegar em alguém tão linda quanto ela.
Mislim, znam da ja nikada ne bih mogao da priðem nekome prelepom poput nje.
Lee, o que quer que vá dizer, sei que vem de um bom lugar, mas não posso ouvir isso agora.
Šta god želiš da kažeš, znam da je u dobroj nameri, ali ne mogu sad.
Deixe-me dizer, sei reconhecer um traidor, entendeu?
Reæi æu ti nešto. Znam kako izgleda izdajica. Razumeš?
Quer dizer, sei que está morto, mas espero que esteja tudo bem.
Hoæu reæi, znam da si mrtav, ali nadam se da je sve u redu.
Eu quis dizer, sei que você é muito ocupada, com tantas responsabilidades.
Mislila sam, sigurno ste vrlo zaposleni, s vašim obavezama.
E agora, quero dizer, Sei que está na moda dizer que Proust tem a resposta para tudo, mas no caso da inveja, ele realmente tem.
Znam da je pomodno reći da Prust ima odgovore na sve, ali u slučaju ljubomore, nekako ima.
Quero dizer, sei que não estamos atirando nas pessoas pelas ruas, mas estou dizendo que os mesmos estereótipos e preconceitos que estimulam aqueles exemplos de incidentes trágicos estão em nós.
Mislim, znam da ne pucamo u ljude na ulici, ali kažem da se isti stereotipi i predrasude koji pokreću ove tragične incidente nalaze u nama.
É como dizer: "Sei que aquele ícone azul na área de trabalho não é a realidade do computador, mas olhando bem de pertinho com a minha lupa de confiança, eu vejo pequenos pixels, e essa é a realidade do computador.
To je kao kad bismo rekli: "Znam da ta plava ikonica na dekstopu nije stvarnost kompjutera ali ako izvučem svoju lupu i pogledam izbliza, vidim male piksele, i to je stvarnost kompjutera."
Não tenha medo de dizer: 'Sei que não posso fazer tudo, mas posso fazer alguma coisa'.
Не бој се да кажеш: „Знам да не могу да урадим све, али могу да урадим нешто.“
2.6135189533234s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?